Last night, I joined the tail-end of an interesting conversation on Twitter about the utility of NC (“non-commercial”) clauses in Creative Commons licensing. Some time ago, I quietly dropped the non-commercial specification from my own blog and Flickr stream, switching my license from CC-BY-NC to CC-BY. Yesterday’s exchange of viewpoints has prompted me to explain why.
The CC-BY-NC license I first adopted permitted attributed use of my content but restricted that use (without further, explicit permission from me) to non-commercial republication venues. CC-BY, on the other hand, means I’m only asking that my name appear in some way attached to my words (or images, or other intellectual property). US law asserts that the moment I have “fixed” my thought into some expression I have tacitly copyrighted it — meaning that any republication (beyond fair use and without my explicit permission) is pretty much a form of theft. Unattributed re-use of my intellectual property would be plagiarism.
Baby, I’m givin’ it away.
When it comes to scholarly communication, I stand in Jeffersonian discomfort with the notion of “monopolies of invention” (a subject I’ve addressed before). In the humanities — where we are constantly and rightly concerned with our ability to reach broad audiences and articulate the public good of investment in the liberal arts — assertions of exclusive ownership may well “produce more embarrassment than advantage to society.” Commercial exploitation? We should be so lucky. Continue reading “why, oh why, CC-BY?”